İanələr 15 sentyabr 2024 – 1 oktyabr 2024
Vəsaitlərin toplanılması haqqında
kitab axtarışı
kitablar
İanələr:
66.9% olunub
Giriş
Giriş
Avtorizasiyadan keçmiş istifadəçilər üçün aşağıdakılar mövcuddur:
fərdi tövsiyələr
Telegram botu
yükləmə tarixçəsi
Email-a və ya Kindle-a göndərmək
seçimin idarə edilməsi
seçilmişlərə əlavə edilməsi
Şəxsi
Kitab sorğuları
Öyrənməsi
Z-Recommend
Kitab siyahısı
Ən məşhurları
Kateqoriyalar
İştirak
Dəstək ol
Yükləmələr
Litera Library
Kağız kitabları iadə edin
Kağız kitabları əlavə edin
Search paper books
Mənim LITERA Point'um
Açar sözlərin axtarışı
Main
Açar sözlərin axtarışı
search
1
Bibliografija hrvatske frazeologije i popis frazema analiziranih u znanstvenim i stručnim radovima
Knjigra
Željka Fink Arsovski
,
Barbara Kovačević
,
Anita Hrnjak
menac
fink
kolenić
mihalić
matešić
pintarić
turk
bogović
ivanetić
hrnjak
vranić
2007b
mihaljević
bošnjak
tošović
petrović
moguš
kovačević
1997a
2005a
weinberger
vidović
pavletić
1983b
2007a
barišić
bremer
karlavaris
1998a
2007c
bolt
2006b
botica
bierich
2002b
1992a
pruszak
spagińska
1996b
2005b
sesar
2007d
vulić
1994b
omazić
ići
melvinger
1996a
vajs
2006a
İl:
2010
Dil:
croatian
Fayl:
PDF, 3.38 MB
Sizin teqləriniz:
0
/
0
croatian, 2010
2
Multilingualism and Multiculturalism in Finno-Ugric Literatures 2
Johanna Domokos
,
udmurt
minority
hungarian
russian
multilingualism
finno
literatures
ugric
linguistic
authors
switching
johanna
translated
writers
edited
multilingual
national
published
novel
meänmaa
studies
century
pohjanen
minorities
period
transylvanism
majority
swedish
laakso
domokos
historical
meänkieli
estonian
hungary
multicultural
original
authenticity
contemporary
transylvania
végel
márai
transl
translations
migrant
migration
soviet
specific
hungarians
kristof
migrants
İl:
2019
Dil:
english
Fayl:
PDF, 5.38 MB
Sizin teqləriniz:
0
/
0
english, 2019
3
Multilingualism and Multiculturalism in Finno-Ugric Literatures 2
Johanna Domokos
,
Johanna Laakso (Eds.)
,
udmurt
minority
hungarian
russian
multilingualism
finno
literatures
ugric
linguistic
authors
switching
johanna
translated
writers
edited
multilingual
national
published
novel
meänmaa
studies
century
pohjanen
minorities
period
transylvanism
majority
swedish
laakso
domokos
historical
meänkieli
estonian
hungary
multicultural
original
authenticity
contemporary
transylvania
végel
márai
transl
translations
migrant
migration
soviet
specific
hungarians
kristof
migrants
İl:
2019
Dil:
english
Fayl:
PDF, 5.38 MB
Sizin teqləriniz:
0
/
0
english, 2019
1
bu linkə
keçid edin və ya Telegramda "@BotFather" botunu axtarın
2
/newbot komandanı göndərin
3
Botunuzun adını qeyd edin
4
Bot üçün istifadəçi adını qeyd edin
5
BotFather-dən gələn son mesajını kopyalayıb bura daxil edin
×
×